Знаете ли Вы что ...
В Китае 'Хижина дяди Тома' получила название 'Черный раб взывает к небу', 'Дон Кихот' почему-то превратился в 'Жизнеописание рыцаря-сатаны', а 'Путешествия Гулливера' - в 'Записки о павильонах и лабиринтах за морем'. А первый японский перевод 'Войны и мира' был озаглавлен 'Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе'.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Графические и текстовые материалы, размещённые на сайте, могут шокировать пользователей с определённым мировоззрением и некоторыми особенностями психики. Администрация проекта может не разделять мнение авторов материалов, размещённых на сайте. Администрация проекта не несёт ответственности за содержание комментариев к статьям, сообщений на форумах, в гостевой книге и чате.
Powered by Russian Siteman 2.6 Beta (original)
Страница сгенерирована за 0.094 секунд. Запросов к базе: 53